新定义英语青少版(2B):Unit19-Unit20

点击数:516 | 发布时间:2024-11-12 | 来源:www.whaletan.com

    新定义系列教程的经典早已家喻户晓。其文章的短小精悍,语句的幽默诙谐,语法的全方位而系统,历来被公觉得是合适绝大部分朋友学英语的资料之一。你可能还没加入到学习中来,但任何时候的学习都不会晚。快来学习吧!智学网为你整理了以下内容,仅供参考。期望对你的学习有帮助!假如你想要知道更多有关内容,欢迎关注智学网!

    Unit19

    A problem with squirrels

    Polly: Did you see my new bird feeder, Annie?

    Annie: Yes, I did. I saw it last week.

    Polly: Well, I bought it because of the label. It said, This bird feeder is squirrel-proof.

    Annie: Yes, you told me that.

    Polly: Well, I brought it home. I put lots of nuts in it. And I hung it outside the kitchen window.

    Polly: That night, a squirrel broke into the squirrel-proof bird feeder. It ate all the nuts. The squirrels tummy became enormous.

    Annie: Oh, no! Dont tell me!

    Polly: The next day, I went into the kitchen. What did I see? A dead squirrel in my birdfeeder, outside my kitchen window!

    Annie: Thats awful! What did you do?

    Polly: I cut it down, and put it in a bag. Then I took it back to the shop. They gaveme my money back.

    Annie: But whats the use of that?

    Polly: I wanted a squirrel-proof bird feeder, and I havent got one!

    译文

    波莉:安妮,你见过我的新喂鸟器了吗?

    安妮:见过了,上星期看到了。

    波莉:我是由于标签上写着“防松鼠喂鸟器”才买的。

    安妮:是,你告诉过我了。

    波莉:我把它拿回家,往里面放了不少果仁,把它挂在了厨房窗户外面。

    波莉:当天晚上,一只松鼠闯进了这个“防松鼠”喂鸟器,把果仁全吃了。松鼠的肚子撑得大大的。

    安妮:噢,不!不要说了!

    波莉:第二天,我到厨房去。我看到了什么?厨房窗户外的喂鸟器里面有只死松鼠!

    安妮:太可怕了!你如何解决了?

    波莉:我把它剪下来,放到一个包里,把它拿回了商店。他们给我退钱了。

    安妮:但这又有哪些用呢?

    波莉:我想要一个防松鼠喂鸟器,可还是没!

    Unit20

    An ordinary life

    Nina: I want to tell you something, Daisy.

    Daisy: What is it, Nina?

    Nina: This will be my last fashion shoot. Im going to get an ordinary job in an office.

    Daisy: But why, Nina? Youre a very successful model. Why do you want to change?

    Nina: Im successful now. But I wont always be successful. And I want an ordinary life.

    Nina: In an office job, Ill work regular hours. Ill go home in the evening.

    Nina: Ill cook beautiful meals and eat them with my friends. And Ill sleep in the same bed every night.

    Nina: And maybe, one day, Ill meet the right man. And well have an ordinary life together.Itll be wonderful!

    译文

    尼娜:我要对你说一些事情,黛西。

    黛西:啥事,尼娜?

    尼娜:这是我最后一次拍时装照了。我要找一份普通的办公室工作。

    黛西:可是为何,尼娜?你是一名非常成功的模特,你为何想要改变?

    尼娜:我目前是非常成功,但我不会一直成功。我想过平凡的生活。

    尼娜:在办公室工作会有规律的工作的时间,晚上可以回家。

    尼娜:我会做可口的饭菜,和朋友一块吃,天天晚上能睡在同一张床上。

    尼娜:或许,有一天我会遇见适合的男性,大家会一块过平凡的生活。那就太棒了!

  • THE END

    声明:本站部分内容均来自互联网,如不慎侵害的您的权益,请告知,我们将尽快删除。

专业院校

返回顶部

Copyright©2018-2024 国家人事考试网(https://www.scxhcf.com/)
All Rights Reserverd ICP备18037099号-1

  • 国家人事考试网微博

  • 国家人事考试网

首页

财经

建筑

医疗